«Дикая»

kinopoisk.ru

Не думала, что после незадачи с «Новейшим заветом» мне скоро захочется посмотреть новое кино, но Андрей меня выручил предложением посмотреть «Дикую» – да так качественно, что после просмотра очередного нового фильма я прочитала книгу, по которой он снят — в один присест.

Это редкая для меня история — и тем более радостная.

Конечно, это связано с моими личными предпочтениями:

  • я люблю истории, где в центре повествования — сюжет о личных переживаниях и кризисах «обычного человека»;
  • и истории о сочетании внутренних и внешних путешествий;
  • героиня в фильме занимается тем, что я люблю — горами, природой, ходьбой, чтением и письмом, я довольно живо себе представляю, что такое — треккинговые ботинки на размер меньше, слезающие ногти на ногах, почему подниматься и спускаться по горе — трудно, как ощущается рюкзак весом в 20-30 кг, каково делить мокрую палатку с лягушкой, как выглядят горные тропы и почему в горах и лесу одной бывает сильно страшно и как в то же время там здорово и невероятно красиво, и как совершенно особенно быть там одной. Ну и реальность хиппи и автостопа мне более-менее понятна тоже, хотя я бы не сказала, что сильно близка. В моем опыте все это существует в копеечном размере: тридцатикилограммовый рюкзак я носила на себе не пару тысяч километров, а всего-то пару — и вообще собирала его не чтоб носить, а чтобы съездить на фестиваль, а так предпочитаю более 10 кг на себе не таскать, мой максимальный горный поход 35-40 км за раз, но я никогда не предпринимала более, чем однодневный, одна я тоже уходила на день и не особо далеко от населенных пунктов. Автостопила и путешествовала без денег тоже примерно полжизни назад и наездила так, может, пять тысяч километров. Но ведь, когда что-то единожды прожито — оно втелеснено, а когда читаешь про подобный опыт — втелесненное ощущается очень явно, и история становится гораздо более близкой.

На удивление мало текста, который хочется цитировать: обычно у меня каждая книга ознаменовывается большим количеством выделенных фрагментов. Тут же – я скорее затронута историей, чем текстом.

Фильм снят крайне близко к книге; но книга погружает в сюжет больше и подробнее – как водится. И история какая-то очень честная – очень про жизнь и про человека со всеми его дурацкостями.
И Риз Уизерспун в ней – ну, в ее киноверсии – хороша.

kinopoisk.ru

http://www.kinopoisk.ru/film/673428/press/

А вот перевод выступления Шерил Стрейд, автора книги, на конференции The Power of Storytelling. Перевод сделала и выложила в своем блоге Елена Трускова.

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *